813

Cie 813

 Cie 813 est une compagnie de théâtre fondée à Paris en 2001 – elle produit des spectacles et de nouvelles traductions pour la scène.

 

Irène Bonnaud

Après des études en France et en Allemagne, elle créé son premier spectacle aux Subsistances à Lyon et signe des mises en scènes remarquées au Théâtre Vidy-Lausanne (Tracteur de Heiner Müller, Lenz d’après Georg Büchner).

Metteure en scène associée au Théâtre Dijon-Bourgogne à l’invitation de François Chattot, elle assure la création française de Music hall 56  / The Entertainer de John Osborne, puis met en scène Le Prince travesti de Marivaux et La Charrue et les étoiles de Sean O’Casey.

Elle dirige la troupe de la Comédie-Française dans Fanny de Marcel Pagnol (Théâtre du Vieux-Colombier) et met en scène les solistes de l’Atelier lyrique de l’Opéra national de Paris dans l’opéra-bouffe les Troqueurs d’Antoine Dauvergne et dans Street scene, l’unique opéra américain de Kurt Weill. 

Au NEST - CDN de Thionville-Lorraine, elle met en scène Soleil couchant d’Isaac Babel et Iroquois, production franco-allemande, conçue avec l’écrivain Claudius Lünstedt.

A l’invitation de Stuart Seide, elle a été jusqu'en 2014 artiste associée au Théâtre du Nord à Lille, où elle a créé Retour à Argos sur des textes d'Eschyle, Nuruddin Farah et Violaine Schwartz et Conversation en Sicile d'après Elio Vittorini.

Elle est ensuite metteure en scène associée au Centre Dramatique National de Besançon Franche Comté où elle créé deux textes inédits de Violaine Schwartz, pendant la saison 2015-2016 : Comment on freine ? et Tableaux de Weil. 

Traductrice de l’allemand et du grec ancien, elle a publié de nouvelles traductions d'Antigone de Sophocle, d'Iphigénie chez les Taures d’Euripide, des Exilées et de Prométhée enchaîné d’Eschyle (Solitaires Intempestifs).

De l’allemand, elle a traduit entre autres La Déplacée de Heiner Müller (Editions de Minuit), Johann Faustus de Hanns Eisler (Théâtrales), La Construction de Heiner Müller (Théâtrales),  Lenz de Georg Büchner (Solitaires Intempestifs).

Elle est membre du comité allemand de la Maison Antoine Vitez-Centre International de Traduction Théâtrale.

Dramaturge, elle accompagne parfois le travail d'autres metteurs en scène comme Jean-François Sivadier (La Vie de Galilée), Célie Pauthe (Quartett) ou Mathieu Bauer (Rien ne va plus d'après Georges Bataille, Tendre jeudi d'après John Steinbeck).

 

info@cie-813.com
twitter
facebook

© Irène Bonnaud

Web-design par Balthazar Berling avec Berta.